パティ ・ スミスからのメッセージ. (意訳)

ストックホルム文化で私は写真展のオープニングに出席しながら、
9 月に私は授賞式で歌うノーベル賞委員会のメンバーに招かれました。
当時受賞者は発表されていない前から ずっと私自身の歌でした
受賞されたボブ ・ ディラン、驚きました そしてこの歌を選びました。
彼の最も美しい歌の1 つだからです。原因の深い理解と言語が 
ランボーの詩を合わせて、最終の人間の回復力をこの詩に感じます。
半世紀も前、私はティーンエイ ジャーだった頃 私は彼の影響は はかりしれません。
私は彼のそのために、
12 月 10 日にボブ ・ ディランの歌を歌うことは 私の予想していなかったのですが、
私はそう、アプローチの私と彼とのの遠い存在を、(文化の羊飼いとして?)
持っている 感謝の念をとても誇りに思います。



   私 信

この歌が 絶大なる詩人 彼女にとっても  詩神 ランボー を感じたというのには 驚かされた
ランボーの詩にあこがれ 彼女は・・・・  ボブ・ディランを彼女は その当時追っかけていたんだろな     僕もティンエイジャーだった頃は 彼女の歌 と同時に ランボーの詩 (最初別々であったが)
どちらも 僕とっては 詩と音楽の母体だ 
彼女は 自分が見つけた人、 出会った人 アッ と 敏感に感じ取る
彼女にとって憧れの人を とことん尊敬し慕うところが 歌にも詩にも
その人にどこまでもトリビュートしていく そういうエネルギーがある 
その人の中にまで、その魂の中にまで、入り込もうとする人(女性 )だ、
彼女の歌も詩も、、真正直で嘘がない。 けっして自分を包み隠さない